צריך עזרה. מי רוצה לעזור?


שלום לקוראים ולקוראות מקום גלובלי

לפני מספר חודשים פתחתי את הבלוג בעיקר כדי להביא תרגומים לעברית של פרסומים עדכניים עיתונאיים ואחרים בסוגיות גלובליות שונות אשר לא מתפרסמים בעברית. מאז פרצה מחאת הצדק החברתי בקיץ, יש לי תחושה (שלא מגובה במחקר כמותני) שהעיתונות המסחרית מפרסמת יותר מאמרים וכתבות שעוסקות בסוגיות גלובליות מאי פעם בעבר. יחד עם זאת, האינטרסים של עיתונים אלה כמו גם תפיסת המציאות של העורכים והבעלים מגבילים את מגוון הכתבות המופיעות בהם ואת רמתן. יש מקורות משובחים רבים שמפרסמים כתבות מרתקות באנגלית שאינן מגיעות לקורא העברי.  אם מי מכם מעוניין לסייע ולתרגם מעת לעת כתבה כיתבו לי. גם אם זה לעתים רחוקות וגם אם אתם מעדיפים לתרגם בנושאים מסוימים. אם מי מכם מסוגל ורוצה לתרגם משפות אחרות תהיה זו תוספת נפלאה לבלוג.

כמו כן, כמו כל בלוגר גם אני מבקש להגיע לקהלי יעד רחבים ומתרחבים. אני מתרגם כדי לאפשר לאנשים שקריאת אנגלית לא אפשרית או לא זמינה עבורם. בזכות הפצתו עד כה מספר המנויים בו והנכנסים אליו גדל באופן עקבי. אודה לכם אם תמשיכו ותפיצו את הבלוג באופן כללי ואת הפרסומים בו באופן ספציפי.

בתודה מראש

יוסי

מודעות פרסומת

הערה אחת

  1. יותם שלמה

    אשמח לעזור בתרגום מאנגלית. אין מגבלת נושאים.

להשאיר תגובה

הזינו את פרטיכם בטופס, או לחצו על אחד מהאייקונים כדי להשתמש בחשבון קיים:

הלוגו של WordPress.com

אתה מגיב באמצעות חשבון WordPress.com שלך. לצאת מהמערכת / לשנות )

תמונת Twitter

אתה מגיב באמצעות חשבון Twitter שלך. לצאת מהמערכת / לשנות )

תמונת Facebook

אתה מגיב באמצעות חשבון Facebook שלך. לצאת מהמערכת / לשנות )

תמונת גוגל פלוס

אתה מגיב באמצעות חשבון Google+ שלך. לצאת מהמערכת / לשנות )

מתחבר ל-%s

%d בלוגרים אהבו את זה: